Danska originalets titel:
Det Tredje Testamente
Livets Bog
Bind 3
Första danska upplagan 1941
Utkom med titeln Livets Bog (utkom i subskription 1941–1944)
Översatt från danskan av Nils Kalén
Översättningen bearbetad av Nils Kalén och Jan-Erik Luft
och från fjärde danska upplagan 2012 av Lisbeth Lanemo
Bokens huvudtitel Tredje testamentet är ett samlingsnamn för Martinus hela författarskap. Livets Bog utges även i översättning med sin danska originaltitel, som är en internationellt enhetlig benämning. På svenska betyder titeln Livets bok.
© Martinus Institut 1981
Utgiven med tillstånd från Martinus Institut, Danmark, martinus.dk.
Kopiering, eftertryck och andra former för återgivning av text och bilder
är endast tillåtet efter skriftligt avtal med Martinus Institut.
Citat från verket kan återges utan tillåtelse, när det sker
i överensstämmelse med upphovsrättslagen.
Första svenska upplagan 1975
Andra svenska upplagan 1997
Tredje svenska upplagan 2021
Översättningen reviderad
ISBN: 978-91-87703-21-8
Omslag och sättning: StjärnDistribution, Hofors
Satt med Minion Pro
Tryck: Tallinn Book Printers, Tallinn, Estland 2021
Utgiven av Världsbild förlag, Sverige
varldsbild.se