Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kosmos 1984/3 side 62
WALTER CHRISTIANSEN
Tyskland
 
Medens Martinus verdensbillede i Danmark og Sverige igennem flere generationer har været kendt og værdsat af mange åndeligt søgende mennesker, således at kosmologien her har kunnet rodfæste sig dybtgående og vidtgående, er kendskabet til Martinus verdensbillede i vort store naboland Tyskland endnu langtfra slået igennem. Det samme gælder mere eller mindre for en lang række andre lande, som igennem de forløbne årtier er kommet i berøring med disse kosmiske analyser og symboler, denne kærlighedsvidenskab, hvis egentlige kulmination samfundsmæssig set endnu ligger et godt stykke ude i fremtiden.
De dybere årsager til kosmologiens udbredelsesforløb ligger for os i det skjulte. Men de giver sig også synlige udslag, og i det ydre har de at gøre med, at de hidtil publicerede oversættelser til fremmede sprog dels med hensyn til kvalitet og dels med hensyn til omfang endnu ikke har kunnet manifestere den bæreevne, som skal til for at bringe dette særlige kosmisk-kemiske stof, denne mental-substantielle katalysator som Martinus analyser udgør, i frugtbar forbindelse med de mangfoldige åndelige rørelser og opadstræbende bevidsthedslag, som mere og mere udkrystalliserer sig i hele vor videre omverden.
Med hensyn til det tyske sprog- og kulturområde, så er hverken Martinus hovedværk "Livets Bog" eller det så centrale supplerings- og symbolværk "Det evige Verdensbillede" endnu, hverken helt eller delvist, tilgængelig for mennesker i dette område, hvorimod disse værker i Skandinavien, alene på grund af disse landes indbyrdes sproglige slægtskab, faktisk har været tilgængelige i meget lang tid og derfor også som noget ganske naturligt har ført en omfattende og stadig voksende foredragsvirksomhed og studiegruppedannelse med sig.
Enkelte foredragsrejser i Tyskland igennem en årrække, udgået fra Martinus Institut, har vist, at der i det tyske sprog- og kulturområde i princippet forefindes en stor åbenhed og interesse for Martinus verdensbillede. Denne interesse har i nogen grad kunnet imødekommes og stimuleres gennem øget foredragsvirksomhed i Tyskland fra Instituttets side op gennem 70'erne, men har i modsætning til situationen i Danmark og Sverige ikke endnu kunnet følges op af det element eller den helt afgørende proces, som hedder: det enkelte tysksprogede menneskes helt personlige og mere dybtgående møde med Martinus verdensbillede i form af analyser og symboler, nedfældet som tilgængeligt studiemateriale på samme menneskes eget sprog.
Da jeg i 1973 for første gang kom i berøring med Martinus tankeverden, var Instituttets foredragsvirksomhed i Tyskland netop inde i nævnte udvikling, som nåede sit højdepunkt i årene 1974 og 1975 med foredrag i en hel række tyske byer ved Instituttets mangeårige medarbejder Mogens Møller, assisteret af hollænderen Gerard Oude Groen. Mogens Møller har således ved siden af sit grundlæggende arbejde for Martinus verdensbillede i Danmark og Sverige bl.a. også udført et stort banebrydende oplysningsarbejde i Tyskland, indtil han ved sin bortgang i 1980 blev kaldt bort fra den virksomhed, som han årti efter årti helt havde helliget sig. Derved stagnerede for det tyske sprog- og kulturområdes vedkommende et oplysningsarbejde, som i de følgende år indskrænkede sig til den regelmæssige udsendelse af det tysksprogede Kosmos-tidsskrift til abonnenter i det tyske sprogområde. Fremstillingen og udsendelsen af dette kontaktorgan til tysksprogede Martinus interesserede har som så mange andre aktiviteter inden for Martinusbevægelsen helt og holdent været baseret på vedholdende frivillig og ulønnet arbejdskraft, ydet af en tysk arbejdsgruppe tilknyttet Martinus Institut. Erich Gentsch, Nykøbing Sj., Willy Kuijper, Martinus Institut og Karin Linde, Malmø, har igennem de seneste mange år dannet kernen i dette arbejde og således opretholdt kontakten til det tysksprogede område frem til i dag.
Min egen interesse for Martinus verdensbillede har siden 1973 gradvist og naturligt ført mig ind i også en voksende interesse for at arbejde med oversættelse af Martinus litteratur fra dansk til tysk samt interesse for at forberede mig på at gå ind i en foredragsvirksomhed i det tyske sprogområde. Dette har været særlig nærliggende for mig, idet jeg er født og opvokset i det sydlige Danmark (Sønderjylland) og på grund af tyske forældre har det tyske sprog som modersmål, og dog alligevel takket være min tosprogethed har haft den store lykke uden sprogvanskeligheder at kunne tilegne mig Martinus verdensbillede direkte, igennem hans egne originale formuleringer. På den her skildrede baggrund var det med stor glæde, at jeg i efteråret 1982 modtog en opfordring fra Albert Schweitzer-Haus i Bonn-Bad Godesberg til at komme på et foredragsbesøg. Husets 89-årige leder Emma Schubmehl blev i 1974 gennem Mogens Møllers virke i Tyskland opmærksom på Martinus verdensbillede, og det resulterede i et varmt venskab dem imellem, samt i, at Martinus verdensbillede i en overgangsperiode tegnede til at blive en institutionel eller fast del af husets idégrundlag. Men som nævnt udviklede tingene sig derefter noget anderledes.
Det var på denne baggrund, at jeg den 18 og 19 december 1982 for første gang stod som foredragsholder over Martinus kosmologi foran et tysk publikum, en mindre gruppe tilknyttet Albert Schweitzer-Haus' vidtforgrenede kreds af åndeligt interesserede. Jeg præsenterede Martinus verdensbillede gennem to foredrag med fællestitlen "Das Dritte Testament – die Gegenwart in neuem Licht" (Det tredie Testamente – nutiden i nyt lys). Tyngdepunktet i min fremstilling var fremvisningen og forklaringen af en lang række af Martinus symboler. Interessen blandt de tilstedeværende var overvældende og spørgsmålene mange.
Min forbindelse til Albert Schweitzer-Haus førte så nogle måneder senere til en kombineret ferie- og foredragsrejse, i pinsen 1983 og den efterfølgende uge. Jeg tilbragte først en uge på "Ludwigstein", en gammel middelalderborg ved Kassel nær grænsen til Østtyskland. Den tilhører en traditionsrig tysk "vandrefugle"-bevægelse, som Albert Schweitzer-Haus i sit idégrundlag har nær tilknytning til. Da jeg under mit ophold på dette særprægede, i Tyskland velkendte center, spontant blev opfordret til at holde et foredrag, indvilligede jeg naturligvis med glæde, og det endte med, at ca. et halvt hundrede mennesker den 25. maj samledes omkring min lysbilledfremstilling af Martinus verdensbillede. Foredraget afstedkom en meget livlig og varieret tankeudveksling, som fortsatte enkelt personer imellem i de følgende dage, stimuleret også af det oplysningsmateriale, som jeg havde til uddeling blandt interesserede.
Nogle dage senere, søndag den 29. maj holdt jeg så i Albert Schweitzer-Haus et andet, forud fastlagt foredrag med titlen "Der Baum des Lebens und der Baum der Erkenntnis" (Livets træ og kundskabens træ). Interessen blandt de 15-20 fremmødte var ligesom ved mit første foredrag i december stor, og jeg var glad for at kunne kompensere lidt for mangelen på tysksproget litteratur ved uddeling af brochurer, Kosmos-hefter m.m., som jo dog giver nogle foreløbige holdepunkter. Derudover havde jeg specielt til dette foredrag for første gang fremstillet et A-4 informations ark på tysk med en symboltegning af "kundskabens træ" samt oplysninger bl.a. af grundenergiernes farve, rækkefølge og benævnelse, ting, som det er af værdi at kunne genkalde sig, når man har forladt foredragssalen.
I december 1983 rejste jeg endnu engang til Bad Godesberg, og i januar var også Gerard Oude Groen på en foredragstur til Tyskland.
Jeg vil slutte min rapport om kosmologiens udvikling i Tyskland med at udtrykke min glæde over, at netop et center, som bærer Albert Schweitzers navn, som det første i Tyskland har begyndt at åbne dørene for Martinus verdensbillede.