Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kosmos 1954/3 side 46
ANMELDELSE AF
»Menneskeheden og Verdensbilledet« fra Japan
 
Oomoto, organ for en omfattende japansk religiøs bevægelse, anmelder i decembernummeret 1954 "Menneskeheden og Verdensbilledet", Informilo og hefte 1.
Esperantoafdelingen i Martinus' åndsvidenskabelige institut, Danmark, virker med fortløbende udgivelser meget aktivt for esperantosagen. Angående den første bog, "Menneskeheden og Verdensbilledet", har vi allerede præsenteret læserne for et omrids af denne i Oomoto nr. 3–4. Som dette lader formode, er essensen af Martinus' lære følgende: efter Jesu bud at elske sin næste som sig selv. Hans kosmologiske ideer og hans analyser af livet og bevidstheden med dennes udstrækning gennem tid og rum tilsigter at give en videnskabelig begrundelse for Jesu bud, idet de på basis af logik – i stedet for som hidtil på basis af tro og følelser – giver almindelig viden herom. Martinus' lære baserer sig kort sagt ikke blot på essensen af verdensreligionerne, men også på den fysiske videnskabs resultater.
Ifølge den liste over hans værker, der er trykt i bogen, omfatter hans kosmiske analyser forskellige emner som f. eks. livsoplevelse, død, sygdom, lidelse, krig, primitivitet, tænkning, religion, videnskab, forskning, det seksuelle mysterium, reinkarnation, udødelighed, evighed, kunst og kultur. Antallet af bøger, der behandler disse emner, er meget stort. Derfor er jeg ikke berettiget til og har heller ikke mod til at fremsætte en konklusion ud fra denne lille bog, der kun er et fragment af forfatterens mægtige værk. Men da den indeholder mange væsentlige punkter af hans teorier, skal jeg forsøge at give et resumé.
Fremfor alt er forfatterens argumentation overordentlig logisk, enkel og klar. Ja, et forunderligt talent! Han analyserer, at verdensaltet består af et treenigt princip: jeg'et, skabeevnen og det skabte eller jeg'et, bevidstheden og organismen. Ved første blik ligner dette meget Oomotobevægelsens lære: sjæl, kraft og legeme, men synspunkterne er ikke de samme. Den første står på den fysiske videnskabs resultater, den anden hovedsagelig på metafysikkens.
Den første afviger også fra den spiritistiske doktrin om sjælens udødelighed, åndernes natur og disses forhold til menneskene. Om jeg'et siger Martinus, at det ikke kan analyseres ved hjælp af tids- og rumbegrænsede udtryk, men at det kan defineres som "noget, som er".
Ifølge Oomotos lære kan det deles i tre: den overbeskyttende, den stedfortrædende beskyttende og den sandhedsbeskyttende ånd. Ifølge Sigmund Freud består jeg'et af de tre dele: jeg'et, som er blinde biologiske kræfter, der har deres udspring i naturen; overjeg'et, som er et resultat af forældrenes og andres undervisning; og midt imellem disse to det jeg, der bliver formet af individets eget arbejde med at tilpasse de modtagne påvirkninger til sin karakter og sit milieu.
Jeg har præsenteret disse to synspunkter, idet jeg håber, at Martinus engang vil berøre problemet om forbindelsen mellem ånd og materie, thi dette er det vigtigste punkt med henblik på løsningen af de menneskelige problemer.
"Informilo" viser et symbol over det levende væsens bevidsthed eller psyke og indeholder en biografi om Martinus. Ifølge biografien er Martinus født i Nordjylland (Danmark) i året 1890. Han voksede op i hjemmet hos sin onkel og tante, fattige landarbejdere. Martinus lærte mejerifaget og har arbejdet på forskellige mejerier til sit tredivte år, da han fik en åbenbaring. Han har ikke samlet sin viden fra bøger eller fra andre mennesker. Derfor er hans værker blevet til ved bevidst anvendelse af intuitionen. Dette formindsker ingenlunde hans fortjeneste, på ingen måde. Læserne bemærker straks dette ubelæste menneskes dybe visdom og undrer sig overmåde ved læsningen af de omtalte bøger. Her finder vi årsagen til, at esperanto-afdelingen, en gruppe på nogle frivillige, uden at modtage understøttelse har påtaget sig udgivelsen på esperanto.
Om sproget er det tilstrækkeligt at sige, at Literatura Komitato SAT har kontrolleret bogen. Det er hr. Faulhaber og hr. Szilagyi, der har kontrolleret, og hr. Faulhaber har meget rost oversættelsens fuldkommenhed. Jeg gratulerer oprigtigt esperanto-afdelingen for dens betydelige arbejde og håber, at Martinus' kosmologiske ideer vil yde deres bidrag til sandhedssøgerne i verden.
N. O.