Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kosmos 1946/2 side 199
<<  2:4  >>
Esperanto-afdelingen
Som nævnt i Januar-nummeret af Kosmos fremkom der i Esperanto Internacia en artikel om Martinus og hans arbejde, og den har allerede nu foraarsaget en mængde forespørgsler til bureauet med ønsker om prøvebreve og nærmere oplysninger. Og naturligvis sender vi omgaaende prøvebrev samt den lille grønne brochure "Informilo pri Martinus" afsted, for saa efterhaanden at svare personligt paa de forskellige henvendelser. Der er allerede sendt breve til: Belgien, England, Finland, Frankrig, Holland, Marokko, Portugal, Sverige og U.S.A., og da det blad, der indeholdt artiklen, jo endnu ikke er naaet frem til alle abonnenter, kan der ventes endnu flere breve.
Foruden breve og kort har vi ogsaa modtaget forskellige tryksager. Allerede før nytaar havde vi fra Frankrig modtaget bladet "Pacifisto" – hovedorgan for den internationale sammenslutning af Esperanto-pacifister – hvori der var en lille meddelelse om vort arbejde, samt vor adresse og oplysning om, at man kunde skrive efter prøvebrev; denne lille meddelelse skaffede os bl. a. vor første udenlandske abonnent, og foraarsagede tillige, at vi fra Amerika fik – og faar – tilsendt et andet Esperanto-blad: "The Pacifist-Esperantist Bulletin". Udgiveren havde set vort navn i det franske blad. Dette amerikanske blad sendes gratis til alle interesserede.
Det er naturligvis en stor kilde til inspiration for os at se, hvorledes de første smaa føletraade sendes ud, og her og der faar fæste. Og det har bl. a. allerede ført med sig, at vi fra April lader vore Esperanto-breve skifte udseende saaledes, at vi i stedet for begynder udsendelsen af et lille tidsskrift, der bliver det officielle organ for Martinus aandsvidenskab i udlandet. Det bliver paa 20 sider og faar navnet "Esperanto-Revuo de Martinus" og vil udkomme en gang hver maaned. Indholdet af brevene vil ogsaa være at finde i bladet, men derudover vil der, for at imødekomme de mange nye abonnenter, der ikke paa anden maade kan komme i kontakt med Martinus arbejde, blive plads til sider, der kommer til at indeholde spørgsmaal og svar, korte forklaringer af de vigtigste punkter i Martinus verdensbillede, samt af de hyppigst forekommende udtryk, som er specielle for Martinus, og saa naturligvis smaa meddelelser om begivenheder indenfor arbejdet.
Abonnementsprisen vil vi forsøge at holde paa samme niveau som for brevene dvs. kr. 1,50 pr. kvartal. Saafremt der blandt denne artikels læsere skulde være nogle, der kunde ønske at faa tilsendt et prøvenummer af "Esperanto-Revue de Martinus" – som altsaa udkommer til April – behøver de blot at skrive til bureauet, og den vil blive dem gratis tilsendt.
En sag, der baade hører ind under Esperanto-afdelingen, men som ogsaa er mere omfattende, skal her omtales. Den internationale Esperanto-liga, der har sit hovedsæde i England, har iværksat en verdensomspændende kampagne for at samle underskrifter paa en henvendelse til UNO – de forenede nationer – om at anvende Esperanto som officielt internationalt hjælpesprog. Gennem alle Esperanto-klubber landet over, og gennem "Esperantistforeningen for Danmark", Brendstrupvej 11, Aarhus, kan man faa de blanketter, der anvendes til indsamling af underskrifter, og – bemærk – ikke blot aktive Esperantister, men overhovedet alle, der sympatiserer med denne tanke, kan afgive deres underskrift til støtte for denne sag, der maa siges at være af den allerstørste betydning for mellemfolkeligt samarbejde og forstaaelse. Ved siden af at være et overordentlig let tilgængeligt sprog har Esperanto jo den uomtvistelige fordel, at det er absolut "neutralt", alle er af fødsel og oprindelse stillede "lige" overfor det, og det har tillige en allerede meget stor og meget grundigt organiseret international udbredelse. Gennem sin mere end 60-aarige levetid har det bevist sin levedygtighed og anvendelighed.
Indenfor vore Esperanto-hold, og ogsaa indenfor studiekresarbejdet, er vi begyndt at indsamle underskrifter, og det er vor hensigt at indsende dem fra hele landet under eet, saaledes at vi paa denne maade som en ringe tak for det vidunderlige redskab til international aandelig kontakt vi i Esperanto har faaet, viser vor forstaaelse af og tilslutning til denne verdensomspændende aktion. Sedlerne indsendes altsaa til bureauet i København, hvorfra de under eet indsendes til Esperantistforeningen for Danmark, ledsaget af en lille Skrivelse. Er de selv interesseret, og kender de mennesker, der har interesse for denne sag, da skriv blot til os efter saadanne blanketter til underskrift, eller faa dem i den lokale Esperantoklub – eller direkte fra Aarhus; men vi vil være dem taknemmelig, om de vil sende sedlerne til os, saa vi kan faa et overblik over, hvad vi indenfor Martinus arbejde har formaaet at samle til støtte for denne for menneskeheden saa betydningsfulde sag. Det vil jo ogsaa samtidig lade Esperantister, der endnu ikke er fortrolige med dette arbejdes natur, forstaa, paa hvilken linie vi arbejder, da vi, saafremt vi naar et pænt resultat, sikkert vil blive omtalt i de forskellige Esperantoblade. Sagen hviler i deres hænder!
Mogens Munch
  >>