Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kosmos 1994/12 side 231
Nyt fra Martinus Center i Klint
 
Klint – sommersæsonen 1994
af Mary McGovern
 
Endnu et internationalt sommerkursus på Martinus Center i Klint er overstået. Deltagerne har spredt sig ud over kloden til deres respektive hjørner.
Som Martinus skriver i artiklen Guds øjne, er formålet med Martinus Center at lære mennesker at se med "Guds øjne". Selvfølgelig kan dette ikke læres på et 14-dages kursus. Det er nødvendigt med meget mere teori – suppleret med praktisk erfaring fra mange inkarnationer.
Imidlertid er deltagerne rejst hjem fra sommerkurset med et teoretisk verdensbillede, en analyse af livet, der viser, at det har et kærligt formål, uanset hvor ubehageligt det kan forekomme. Menneskers ubehagelige fremfærd er det øjeblikkelige resultat af en kreativ proces, der endnu ikke er færdig. Vore såkaldte fjender kan ikke fungere bedre end de gør i dette øjeblik. I næste øjeblik er det en anden sag...
Studiegrupper på forskellige sprog
Sædvanen tro var der studiegrupper på engelsk, dansk, tysk og svensk. Den engelske gruppe studerede Vejen til paradis (vedr. livet i den åndelige verden mellem inkarnationerne) og Vejen til indvielse. Deltagerne kom fra Storbritannien, USA, Holland og Finland. Nyt var studiegrupper på russisk og esperanto.
Kontingent fra Rusland og Estland
Ole Therkelsen fra Martinus Institut har indenfor det sidste år holdt forelæsninger i Moskva og Skt. Petersborg. Dette har sammen med udgivelsen af fire Martinus-bøger på russisk stimuleret interessen i Martinus kosmologi. Elleve deltagere fra Rusland, fire russere fra Estland og to bosiddende i Danmark deltog i år. Med hjælp fra to russiske tolke (som er optaget af at oversætte Martinus litteratur til russisk) studerede de sytten deltagere i de russiske grupper symbolerne i de tre bind af Det evige verdensbillede.
Esperanto-studiegrupper
Der var tre daglige studiegrupper på det internationale sprog esperanto i løbet af de to internationale uger. Et introduktionskursus for begyndere, en konversationsgruppe for deltagere, der kunne forstå esperanto og en gruppe for dem, der ønskede at læse Det evige verdensbillede i den seneste esperanto-oversættelse. Danskere, svenskere, russere og englændere konverserede livligt på esperanto. Et glimt af fremtiden...
Den nye restaurant
Terrassen og møderum, der er blevet moderniseret og udvidet fornylig, levede fuldt op til forventningerne og virkede som et lyst, behageligt møde- og spisested for deltagerne. De frivillige kokke i køkkenet sørgede for aftensmad kl. 17 og te, kaffe og kager til senere på aftenen. Mange gamle venskaber blev fornyet og nye blev skabt i løbet af de 14 dage.
Oversættelse: LaB