Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kontaktbrev 1942/8 side 8
<<  8:50  >>
ESPERANTO.
Redaktion: Thora Hammarlund.
8. Time.
Hensynsledet er det Led i Sætningen, der gøres noget for eller gives noget til. Det dannes ved Hjælp af Forholdsordet al, og kan staa enten foran eller bagved Genstandsledet.
Eks: Mi sendis leteron al li - mi sendis al li leteron - jeg sendte ham et Brev.
tio er et paapegende Stedord og peger paa en hel Sætning eller Handling.
Talordene fra et til ti hedder: unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, nau, dek. Talordene bøjes aldrig.
ŝ er en s-lignende Lyd, som ikke findes paa Dansk. Den frembringes ved at skubbe Læberne frem og blæse samtidig med, at man siger s.
Mi aĉetis al mi kelkajn gazetojn. Li kisis la junan knabinon. Sed ŝi ne volis doni kison al li. Mi skribis tri leterojn al miaj amikoj. Mi donis al la knabo grandan libron.
Mi volas rakonti al vi pri doktoro Zamenhof, kiu kreis la lingvon Esperanto. Zamenhof mem estis paca kaj ama homo, kaj li vidis, ke en la tuta mondo regas malpaco kaj malamo. Li vidis, ke la homoj ne komprenas unu la alian, kaj tio ofte kaŭzas la malpacon. Tial li kreis la lingvon, kaj donis ĝin al la tuta homaro. (fortsættes).
doktoro - Doktor
lingvo - Sprog
homaro - Menneskehed
mondo - Verden
paco - Fred
amiko - Ven
tuta - hele
voli - ville
rakonti - fortælle
krei - skabe
doni - give
regi - herske
kompreni - forstaa
kaŭzi - foraarsage
aĉeti - købe
ŝi - hun
kiu - som
tio - det
unu la alian - hinanden
al - til
pri - om
mem - selv
ke - at
tial - derfor
Opgave Nr. 7
Oversæt følgende:
Forstaar du Esperanto?
Broderen gav hende to Bøger.
Faderen gav den lille Pige en Blomst.
Jeg fortalte hende om Esperanto.
Jeg vil skrive et Brev til hende.
Han har læst mange Bøger.
Oversættelse af Opgave Nr. 6.
La somero estas pli varma ol la vintro.
Karlo estas la plej dika knabo en la lernejo.
Li estas pli dika ol la frato.
La patro legis bonegan libron.
La plej malgranda knabo ricevis la plej grandan libron.
Mi legas la gazeton.
Li ofte skribas longajn leterojn.
  >>