Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kosmos 1950/6
Forklaring til forsidebilledet
Da jeg er overbevist om, at en stor del af KOSMOS' læsere hver for sig har tumlet med råsaftproblemet, idet det er enhver vegetars drøm dagligt at kunne nyde et glas friskpresset urtesaft, tror jeg, at det vil glæde mange at høre, at Klintsøgaard, som formodentlig den første i Danmark, har erhvervet sig omstående afbildede Cuistosaftpresser fra Schweiz. Da vi netop har fået meddelelse om, at saftpresseren nu befinder sig i frihavnen, skulle der være en mulighed for, at den inden længe er i funktion heroppe. Et stort ønske er hermed gået i opfyldelse, idet Cuistopresseren ikke alene formår at presse saften ud af enhver urt, men ved hjælp af visse tekniske raffinementer også evner både at pulverisere og at snitte enhver grøntsag således, at husmoderen med dens hjælp vil være i stand til at fremtrylle et utal af tiltalende retter.
Jeg så første gang en sådan saftpresser i funktion i Sverige, og takket være ejerens venlige indstilling fik jeg lov til at »lege« lidt med maskinen, der måtte forekomme enhver vegetar at være netop lige det, han ønskede sig. Jeg stod og kom ret store gulerodsstykker i den, og i løbet af et øjeblik var de forvandlede til den dejligste gulerodsmælk. Alene i den virksomhed, jeg besøgte, fremstillede de 60 liter gulerodsmælk daglig, så man vil forstå, at maskinen er effektiv. Den model, det er lykkedes os at få, udgør det sidste, man har opfundet på dette område, og den skal være aldeles fantastisk. I vor kamp for virkelig at kunne præstere noget godt på den vegetariske kosts område skulle denne maskine være en uovertræffelig hjælp. Vi har nu mulighed for at opfylde et stort ønske hos gæsterne heroppe, nemlig det dagligt at kunne servere friskpresset råsaft. Svarer maskinen til de løfter, beskrivelsen af den indeholder, skulle vi have en stor chance for at levere råsaft til samtlige husholdninger heroppe, et plus jeg ved, mange vil skønne på.
– – –
Om kort tid har vi højsæson. Vi kan glæde samtlige KOSMOS' læsere med, at den store ombygning nu er fuldendt, og at vi nu står klar til at give enhver af vore gæster en ferie, til hvilken der næppe findes mage i dette land. Vi glæder os til at se sagens interesserede møde op – vi tør love enhver en stor og glædelig overraskelse i den nu endeligt færdige ferieby.
G-L.