Ældre Kosmos og Kontaktbreve

Kontaktbrev 1942/26 side 5
<<  26:50  >>
ESPERANTO.
Redaktion: Thora Hammarlund
PACO
Paco - bela kaj ĉarma vorto ĝi estas, kaj dum multaj jaroj, jes dum multaj centjaroj la homoj revis pri la regno de eterna paco. Kaj tamen la paco ne venis al la homaro, ĝi eĉ nun ŝajne estas pli malproksime ol iam antaŭe. Kio estas la kaŭzo de tio? Jes, kio? Homoj en ĉiuj landoj faras tiun demandon. Kaj multaj homoj ankaŭ respondas tiun demandon: La mono estas la kaŭzo! Forigu la socian maljustecon, ĝi estas la kaŭzo! La paco estas neebla, se ni ne havas komunan lingvon! Ili ĉiuj kreas, ke ĝuste ili trovis la plej bonan rimedon kontraŭ la malpaco. Sed preskaŭ ĉiuj forgesis serĉi en sia propra animo, kaj tie ni trovas la plej gravan kaŭzon: ni ne mem estas pacaj! Eble ni ne deziras mortigi nian najbaron, sed tio ne sufiĉas. Ni ne rajtas havi eĉ la plej malgrandan, malpacan penson en nia animo, ĉar same longe kiel ni permesas tiajn pensojn, same longe la eterna paco ne venas. Do ni povas komenci la laboron tuj. Ni forigu ĉiujn malpacajn pensojn de nia animo, ni klopodu vivi pace, por ke la eterna paco venu pli rapide!
Th. Hammarlund.
revi - drømme. regno - Rige. justeco - Retfærdighed. komuna - fælles. rimedo - Middel. serĉi - søge. animo - Sind. klopodi - forsøge.
Endelsen -ido betegner Afkommet af det i Ordroden nævnte Væsen.
kato - Kat. katido - Killing. hundo - Hund. hundido - Hundehvalp. ĉevalo - Hest. ĉevalido - Føl. ŝafo - Faar. ŝafido - Lam.
Forstavelsen re- har Betydningen tilbage eller igen.
veni - komme. reveni - komme tilbage. doni - give. redoni - give tilbage. rakonti - fortælle. rerakonti - genfortælle. vidi - se. revidi - gense.
Hansen og Petersen er paa Vej til deres Arbejde og møder hinanden ved Stoppestedet.
H.   Bonan matenon Petersen!
P.   Godmorgen Hansen!
H.   Belega vetero hodiaŭ.
P.   Ja, det er et skønt Vejr. Det sparer dejligt paa Brændslet.
H.   Jes. Ĉu vi havas koaksojn?
P.   Koks? Ved du hvad det kalder jeg en daarlig Vittighed, at spørge om saadan noget. Selvfølgelig har jeg ikke det.
H.   Kion vi do uzas?
P.   Aa, jeg bruger Tørv, det gaar saamænd meget godt:
H.   Ah, vi estas treege pacienca homo.
P.   Taalmodig - ja, det kan man jo osse ligesaa godt være, man faar jo ikke noget ud af at være gal i Hovedet.
H.   Vi pravas Petersen, vi ĉiam pravas.
P.   Naa. jeg vil nu ikke sige det er altid, men i dette Tilfælde har jeg selvfølgelig Ret. Naa, der er min Sporvogn. Paa Gensyn Hansen!
H.   Ĝis revido Petersen!
Er De interesseret i Esperanto, lad os da sende Dem Esperanto-Nøglen (Esperanto-Dansk), samt Esperanto Lommeordbog (Dansk-Esperanto). Begge Bøgers Pris incl. Porto Kr. 0,50.
  >>