M31615
Kunsten at få et ægteskab til at blive lykkeligt
af Martinus

Kære fru NN!
Dette for venligst at sige Dem mange tak for sidst og for Deres venlige hilsen fra Aalborg.
Jeg håber, at De befinder Dem godt. Ganske vist forekommer det mig, at der nu igen er en lille knude på tråden mellem Dem og Deres mand; men jeg vil dog oprigtigt håbe, at De dog efterhånden må lære at forstå hinanden. To så udviklede mennesker skulle jo nok kunne finde en form, hvorunder de kan få det bedst mulige ud af livet. Jeg kan jo kun se, at De og Deres mand hver for sig er to udmærkede mennesker, og det undrer mig meget, at De trods dette alligevel faktisk kommer til at gøre hinanden sorg.
En ting er det meget nødvendigt at huske på her i denne ufuldkomne og egoistiske verden, nemlig dette, at ingen mennesker kan få sine ønsker helt tilfredsstillet og navnlig ikke i et ægteskab. Her vil der altid være et og andet hos den anden part, som ikke opfylder de krav eller idealer, man i forvejen havde forestillet sig. Men disse skuffelser er jo kun til for at forædle og udvikle mennesket, vænne det til at forsage. Igennem disse ting trænes ægtefællerne jo op til tilsidst at blive store mennesker, hvis de da tager kampen op.
Nogen natside vil der således altid findes i ethvert ægteskab. Og denne natside kan absolut ikke oplyses ved noget andet lys end parternes egen gensidige sympati eller kærlighed til hinanden. Kunsten at få et ægteskab til at blive lykkeligt består jo kun i at kunne forstå tingene fra modpartens side og som følge heraf i stor udstrækning udfolde tålmodighed og tolerance, ikke på nogen som helst måde at få lyst til at trodse, vise uvilje eller gengældelse mod den anden parts ufærdige sider. Husk disse er jo kun udtryk for noget i dennes natur, som denne ikke magter. Og al vrede herover er jo i sin natur ganske uretfærdig.
Naturligvis kan et samliv være så graverende, at det kærligste vil være, at hver part går sin vej. Dette vil således særligt være tilfældet, når der er tale om ligefrem legemlig vold, drukkenskab, dovenskab, ødelæggelsen af økonomien ved spil og udsvævelser. Men kære fru NN, noget sådant forekommer dog ikke i Deres ægteskab. Og yderligere har Forsynet gjort Deres ægteskab til ramme om det yndige lille væsen, som De og Deres mand har fået til mission at være forældre for. Heri ligger også en forpligtelse, der helst skal opfyldes på bedste måde, selv om det måske tit kan koste tårer.
Men til gengæld kan et sådant lille væsen også tilsidst blive et ægteskabs største lysende solstråle.
Livet fordrer mange ting af ethvert væsen, men bliver disse fordringer opfyldt, så giver det også tilsidst over hundredefold af kærlighed og velsignelse tilbage.
Jeg ved ikke, hvilke ufærdige sider Deres mand har, men det forekommer mig ikke, at han har nogen af de af den førnævnte voldelige art, såsom drukkenskab, dovenskab, spil og udsvævelser, men tværtimod elsker at hygge og hæge om Deres fælles lille hjem samtidigt med, at han, hvad der er det allervigtigste, elsker Dem meget højt, selv om han måske til tider har svært ved at vise det helt. Men de tårer, jeg har set i hans øjne, lyver ikke.
Når jeg har følt mig tilskyndet til at skrive alt dette til Dem og på en måde har gjort mig til defensor for Deres mand, så må det naturligvis ikke opfattes som udtryk for, at jeg føler Dem som den skyldige i genvordighederne, og Deres mand som et lysende ideal. Men da jeg sætter så stor pris på Dem begge to, kan jeg kun være Deres mands defensor over for Dem akkurat på samme måde, som jeg er Deres defensor over for Deres mand. Det ville være imod min natur at optræde som en partisk dommer for den ene imod den anden.
Da jeg ved, at De sætter pris på mine råd og vil bestræbe Dem for at forstå mig rigtig, har jeg her påpeget nogle ting, som det, i en så alvorlig sag som et ægteskab, lønner sig at tænke dybt og alvorligt over. Det er kun et lille forsøg på at være med til at skabe lys i det gråvejr, som jeg så nødigt vil have, at to af mine så kære venner stadigt skal være indhyllet i.
Men skal det trods alt alligevel komme til skilsmisse mellem Dem og Deres mand, så lad det ske i venskab eller fredsommelighed. En skilsmisse behøver ikke at betyde uvenskab eller fjendtlighed. Den kan udmærket være en kærlig overenskomst.
Med min kærligste hilsen til hele familien.
Martinus
Artiklen er en gengivelse af et brev fra Martinus, dateret 3. marts 1938. Titel, renskrift og ny retskrivning af Torben Hedegaard. Godkendt i rådet 01.04.2017. Artikel-id: M31615. Bragt første gang i Kosmos nr. 3, 2018.
© Martinus Institut 1981, www.martinus.dk
Du er velkommen til at linke til artiklen med angivelse af copyright og kilde. Du er også velkommen til at citere fra artiklen, når det sker i overensstemmelse med loven for ophavsret. Kopiering, eftertryk eller andre former for gengivelse af artiklen kan kun ske efter skriftlig aftale med Martinus Institut.