Brev-id: 
30180      Se originalbrev
Dato: 
1955-02-25
Afsender: 
Anna Ørnsholt
Modtager: 
Martinus
Afsendersted: 
Indien
Modtagersted: 
Frederiksberg
Emne: 
Film og fotos taget af Raju. Har Martinus modtaget de tre oversættelser. Beder om tilladelse til at oversætte og sende kap. 11 af Kosmisk Bevidsthed til Churchill, Eisenhower og Attlee.

Fairview - Green Way
Kotagiri - Nilgiris, India
25-2-55

Kære Martinus!

     Her sender jeg et foto, som Raju tog af os i Mettupalayam, den dag vi rejste til Bangalore. Man kan læse Bangalore paa toget. Raju havde givet filmen og tre aftryk til Marie, da hun rejste ned to Adyar. Men hun omtalte det slet ikke. Og trods det jeg har skrevet til hende og bedt hende sende filmen tilbage, har jeg ikke hørt fra hende om den. Saa dette er det eneste billede, vi har. Raju sendte det til min søster i Glasgow, og hun har sendt det til mig. Da jeg nu har set det, synes jeg, at De ogsaa skal se det, og De maa gerne beholde det.
     Jeg haaber, at De har modtaget de 3 oversættelser, som jeg har sendt til Dem, en med alm. post og 2 med fly? De behøver nu ikke selv at svare, men jeg vil jo gerne vide, om alt har naaet Dem. De kan jo blot faa en af Deres sekretærer til at skrive mig et flyverkort, og fortælle mig, hvad De har faaet. Thi dersom posten ikke ankommer til Dem, maa jeg se at sende brevene med oversættelser som Registreret.
     Naar De nu læser, hvad jeg her skriver, saa maa De ikke synes, at vi er altfor dumme. Lulu og jeg læser stadig Deres bøger; og for en uges tid siden, var der saa megen skriveri i bladene her om Eisenhower, Churchill og Attlee. We læste netop den gang Deres "Kosmisk Bevidsthed", og vi syntes der var saa meget, som maaske kunde hjælpe paa situationen, dersom de 3 ledere kunde læse noget af det. Der er især Kapitel elleve, som vi synes, vil passe ind. So vi har tænkt paa at maskinskrive Kapitel 11 og sende det på engelsk til de 3. Men vi syntes jo, at vi først maatte spørge Dem om De havde noget imod det. Jeg skal nok skrive, at det er Deres skrifter, vi har oversat, og hvor De bor etc. Lulu har før skrevet til Churchill og faaet et meget pænt svar fra ham.
     Saa hvad siger De til vores forslag? Naturligvis, dersom De ikke [side 2] synes om det, vil vi ikke sende det. Men vi haaber, De vil tillade os at sende det!
     Jeg vil bede Dem sende svar saa hurtigt som muligt. Et flyverkort er nok.
     Vi har endnu koldt vejr her, men heldigvis skinner solen. Ja, jeg kan tænke mig, at De har meget travlt. Jeg haaber, at De har det godt.
     Raju er nu snart færdig med sit hus. Han har arbejdet meget haardt for at faa det færdigt. Han og Josephine sender Dem deres bedste ønsker.
     Lulu har ogsaa bedt mig om at sende Dem hendes hjerteligste hilsner.
     Og mange kærlige hilsner til Dem selv og alle Deres venner

fra Deres hengivne

Anna


Kommentarer kan sendes til Martinus Institut.
Oplysninger om fejl og mangler samt tekniske problemer kan sendes til webmaster.