Brev-id: 
30175      Se originalbrev
Dato: 
1955-10-01
Afsender: 
Martinus
Modtager: 
Vignir Andrésson
Afsendersted: 
Frederiksberg
Modtagersted: 
Island
Emne: 
Lysbilledapparat. Foredrag. Livets Bog. Storkursus. Aurelius Nielsson

Den 1. Oktober 1955.

Kære Vignir!
    Tak for dit kærlige Brev af 8. August. Jeg blev meget glad for det. Jeg sender dig hermed en Bog med Symbolerne. Den er beregnet til Hjælp for Gerner Larssons Kursus. Den burde jeg have sendt til dig for længe siden. Med Hensyn til Lysbilledapparatet er jeg meget glad for det, som i saa venligt forærede mig. Det giver fabelagtige klare Billeder. Det er glimrende til Rejsebrug, men det er for kortrækkende til Brug her i Instituttets Foredragssal. Da jeg, som du ved, er ved at ændre hele vort Lysbilledmateriale til Smaabilleder, kommer jeg til at savne et lidt større Apparat her til Foredragssalen. Jeg vil derfor være meget glad for, om du kan hjælpe mig over dette Savn i Forbindelsen med Anskaffelsen af det nye Apparat, vi har talt om. Hos Fotohandlerne her i København forekommer et Apparat af samme Mærke, som det jeg har faaet, men i et noget større Format. Det er - Leitz Prado med 500 Watt Lampe og indbygget Vifte til Køling af Billederne, samt med 15. ctm. Objektiv. Det giver et Billede 2,60 Meter paa 11 Meters Afstand og passer saaledes nøjagtig ind i Salens Struktur her. Dette Apparat vilde jeg meget gerne have, men det er noget dyrere end det andet Apparat. Det koster i danske Penge Kr. 935,00. - Nu husker jeg ikke i øjeblikket, hvor mange Penge du har af vore, men jeg er klar over, at Beløbet ikke strækker til. Jeg har da tænkt, om ikke vi kunde sende dig Bøger for Restbeløbet, som du saa kunde sælge videre. Det Apparat, som i gav mig paa Island, koster 600.00 Kr. i danske Penge. Det nye Apparat skulde saaledes være ca. 300,00 dyrere. Nu kan du jo se, hvad du kan gøre, kære Vignir. Kan det ordnes, vil det være dejligt, og kan det ikke ordnes, ja, saa er det ogsaa godt. Saa maa det ordnes paa en anden Maade.
    Ja nu er Tiden jo inde til atter at tage dat paa Foredragene og Studiekredsene. Jeg er godt i Gang med at lave Smaabilleder, men det tager sin tid. Det er med at finde den Metode for Optagelse,der giver de bedste Resultater. Og det har ikke været saa helt let. Men nu er Problemet løst. Og jeg laver ogsaa Billeder til dig samtidig. Du skal snar faa tilsendt nogle. Og saa kan du igen faa en Portion lidt senere. Mogens Møller her skal ogsaa til at anvende Smaabilleder. Og Gerner Larsson skal jo ogsaa bruge Smaabilleder til sine Rejser. At faa lavet Billederne ude, er alt for kosbart. Derfor maa vi selv lave dem her paa Instituttet. Men nu da Problemet er løst, kan det gaa forholdsvis hurtigt med frembringelsen.
    Rent bortset fra denne Side af Sagen, har jeg atter begyndt at skrive paa Livets Bog. Nu skulde den gerne bringes til Afslutning. Det vil nok tage to Aar med et Hæfte hver Maaned. Det er dejligt atter at være i Gang med den. Naar min Rejsebeskrivelse fra Island nu slutter med næste Brev, vil alle mine venner paa Island efter den Adresseskrivelse, du har givet mig, faa tilsendt den. Læserne her i Danmark har været meget glad for at læse den, og jeg har været lykkelig ved at skrive den. Det var som at opleve de elskelige Mennesker og den storslaaede Natur og dejlige Samvær og Udflugter paany. Jeg

2.

tænker paa at faa den trykt som Bog, der kan blive illustreret med de mange dejlige Billeder, som jeg fik taget deroppe. Efter Islandsbeskrivelsen kommer nu i Korrepondancebrevene, der i Fremtiden vil komme til at hedde "Kontakt", min beskrivelse af min Rejse til Japan og Indien. Naar den er færdigudkommet her, vil den ligeledes blive trykt i Bogform og blive illustreret med de mange Billeder,jeg tog paa denne store Rejse. Ligeledes har vi travlt med det store Aarsnummer af Kosmos, der skal udkomme til Jul. Som før meddelt, bliver mine Foredrag og Kursus optaget paa Baand for herfra at blive overført til Bogform og Grammofonplader. I henhold hertil har jeg besluttet at skabe et Grand-Kursus i Verdensaltets kosmiske Analyser. Det paabegyndes den 6. Oktober her i Instituttets Foredragssal og bliver en Gennemgang af Verdensbilledets kosmiske og evige Struktur i alle detailler fra A til Z, ledsaget af alleSymbolerne og andre supplerende Billeder. Det bliver en enestaaende Lejlighed for mine Venner her i København til at overvære denne min personlige og mundtlige Gennemgang af de evige Fakte i hele dets Udstrækning, en Lejlighed, der sikker aldrig mere vil blive gentaget. Denne store Gennemgang af Verdensbilledet bliver saa optaget paa Baand, hvorfra den saa vil blive overført til Bogform og Grammofonplader. Denne Gennemgang bliver saaledes det største og fuldkomneste Kursus, jeg endnu mundtlig har givet af Livets totale Analyse og er saaledes et virkeligt Grand-Kurusus der kommer til at fylde Hundreder af Bogsider med sin Tekst og sine Billeder. Naar først vi naar dertil, vil det lette Studiekredsarbejdet meget rundt om i Verden. Med hensyn til Grammofonpladerne skal de Teksten naturligvis oversættes til de forskellige Udlandes eget Sprog, saa Stoffet kan blive let tilgængeligt for læserne der. Og det glæder mig meget, at du vil sørge for, at vi kan faa Teksten oversat til Islandsk til de islandske Grammofonplader.
     Ja, kære Vignir, saa er jeg vidst udtømt for denne Gang. Det glæder mig, at Arelius er ved at oversætte "Den længst levende Afgud". Jeg fik et kærligt Brev fra ham, hvori han skriver, at han er henrykt over mit Arbejde, selv om ikk er enig med mig i alle Henseender. Jeg er ikke klar over, hvad den sidste Sætning drejer sig om, men det er nok kun de sædvanlige Begyndervanskeligheder. Mange Begyndere er ikke straks klar over, at de ikke i alle Situationer har de samme Forudsætninger som jeg for at se i Dybden. De tror derfor, at de i visse Situationer kan se dybere og længere ind i Stoffet end jeg, en Fejltagelse Livet hurtig afslører for dem. Jeg haaber ikke, at de Felter, i hvilke Arelius afviger fra mig i Opfattelse, ikke bliver ændrede i hans Oversættelse. Naturligvis maa Sætninger, der eventuelt er ufuldkomne og giver en gal Mening, rettes. Rent bortset fra disse Smaating, er jeg meget glad og taknemlig over hans store Interesse og Arbejde for vor fælles store Sag.
    Jeg haaber du og din søde lille Frue har det godt, og at det gaar godt med Byggeriet. Jeg mindes tit de dejlige Samvær, vi havde, i jeres dejlige Hjem. Modtag en kærlig Hilsen til hende og til alle de andre

(vend)

3.

søde og elskelige Mennesker, som tog saa kærligt imod mig og var med til at gøre mit Ophold paa Island til et Eventyr, der vil lyse og varme i mit Indre til sene Tider. Nu vil de snart høre fra mig igen.
    Og saa til Slut de kærligste Hilsener til dig selv med mine allerbedste Ønsker og Bøn til Gud om, at du maa faa Inspiration, Kraft og Styrke og Glæde i vort Samarbejde i Menneskehedens Tjeneste i Skabelsen af "den ny Himmel" og "den ny Jord", i hvilken Retfærdighed bor.

Martinus

(Lysbillederne skal nok blive tilsendt dig snarest.)


Kommentarer kan sendes til Martinus Institut.
Oplysninger om fejl og mangler samt tekniske problemer kan sendes til webmaster.