Brev-id: 
30098      Se originalbrev
Dato: 
1957-07-08
Afsender: 
Anna Ørnsholt
Modtager: 
Martinus
Afsendersted: 
Indien
Modtagersted: 
Frederiksberg
Emne: 
Anna er færdig med at oversætte Livets Bog 1

8.7.57

Kære Martinus! Jeg synes, jeg maa skrive til Dem og fortælle, at jeg i aften er bleven færdig med at oversætte Livets Bog 1. Jeg var lige ved at raabe hurra, da jeg sluttede. Men dette er naturligvis kun oversættelsen, der er færdig. Jeg har jo sendt Dem 4-50 sider! Den 5. skal kun læses igennem, saa sender jeg den til Dem. Saa skal jeg maskinskrive den 6. og 7. saa læse dem igennem og saa sender jeg dem. Jeg haaber, at De har modtaget den 4. sending?

Jeg har sidste uge modtaget det Kontaktbrev G.L. sendte fra Frankrig. Det har været en interessant tur han har haft. Jeg ser i et af brevene at 6. Del af Livets Bog allerede udkommer i hefter. Jeg glæder mig til at læse dem, naar de engang naar herned.

Vi har saa mange tilfælde af flu. Raju havde en omgang for nogen tid siden. Og nu har han haft den for anden gang, ogsaa begge hans drenge og Josephine. Og denne gang ytrede den sig helt forskellig fra første gang. De har alle lidt af frygtelig kløe over hele kroppen, [side 2] saa det næsten saa ud som skoldkopper. De kunde ikke sove om natten for kløen. Raju var i seng i 2 uger og kom op til arbejde for 2 dage siden, men drengene er endnu i seng. Jeg har haft travlt og lavet mad til dem, som de heldigvis holder meget af. Men drengene er blevet saa tynde, saa nu maa vi se at faa dem i lidt bedre stand. Skolerne her har været lukket i c 3 uger. For et par dage siden havde jeg brev fra Venka, han havde haft flu i Bombay og følte sig endnu meget svag. I nogle byer er der i tusindvis af tilfælde om dagen. Og vejret er frygteligt. Det er saa koldt, at jeg er klædt i mine varmeste klæder, og det stormer saa frygteligt og regner baade dag og nat.

I morgen kommer Elithe herop paa ferie, saa jeg er glad at Raju igen er oven senge. Om efterm. gaar jeg ned til Rajus og spiller grammofon 1/2 times tid for drengene, saa glemmer de lidt af kløen saa længe.

Elithe er meget træt og bliver her en længere tid, maaske 3 mdr. Sri Ram har jo været [side 3] syg siden han sidste aar kom tilbage fra Sydamerika. Han er i dag fløjet til Schweiz. Mr. Lord, som er Treasurer, mistede sin kone for en uge siden; han kommer herop om en uges tid.

Mrs. Neudaerffer som bor heroppe over mig, fortalte mig, at i 1918, da vi havde den store flu epidemi var hun sygeplejerske paa et hospital. Hun plejede at snuse borsyrepulver op i næsen. Hun sae at hun, og dem der gjorde det, fik ikke flu, men alle de andre fik. Det er da et let middel.

Maria Hansen Ward vil nu komme til Kotagiri igen. Hun spørger, om hun kan bo hos mig, men det er ikke muligt. Lulu har det godt, hun sender sine bedste hilsner. Hun beder mig sige, at hun er saa lykkelig over at kunne gennemgaa oversættelserne af Livets Bog sammen med mig.

Ja, dette var nu kun en lille hilsen for at fortælle Dem om bogen. Haaber De har det godt. Og mange kærlige hilsner til Dem, G.L. og andre venner fra Deres hengivne Anna.


Kommentarer kan sendes til Martinus Institut.
Oplysninger om fejl og mangler samt tekniske problemer kan sendes til webmaster.