# 276 6. nov. - medio dec. 1954
Martinus flyver 6. nov. fra Japan (jf. # 275) til Madras i Sydindien, hvor han bor hos Anna Ørnsholt (1882-1972), en af Sagens tilhængere i udlandet. Martinus holder foredrag (Ørnsholt tolker), og han får desuden lejlighed til at hilse på Krishnamurti. – 17. dec. lander Martinus i Kastrup Lufthavn (B-33/1953-54, julen 1954).
# 291 11. aug. (tor) 1955
Martinus fylder 65. I anledning af fødselsdagen har en kreds af interesserede foranstaltet en indsamling, der skal muliggøre, at engelskafdelingen (der er under dannelse) kan udgive fem af Martinus' små bøger (oversat af Anna Ørnsholt). Sam Zinglersen står for indsamlingen. Beløbet overrækkes Martinus på fødselsdagen.
# 297 1955
Første Martinus-bog på engelsk udkommer (jf. # 291): "Pages from God's Picture Book" ("Blade af Guds billedbog", # 206). Oversat af Anna Ørnsholt. – I B-1957-18 anfører EGL fejlagtigt, at "Discourses I" er Martinus' første bog på engelsk.
# 318 26. sep. 1957
EGL rejser til Indien (1. gang) for at etablere Martinus' sag dér, i samarbejde med (bl.a.) Anna Ørnsholt, der bor i Kotagiri i Sydindien – og arbejder med at oversætte LB til engelsk. – Finansiering: se # 311.
# 325 1957
EGL's store kursus (# 202) udkommer på engelsk (i ét bind) med titlen "Introduction to Martinus' Cosmology", så at han kan have et antal eksemplarer med til Indien (jf. # 318). Oversat af Anna Ørnsholt m.fl.
# 359 1959
LB-1 udkommer på engelsk ("Livets Bog (The Book of Life)") i en manuskriptudgave. Oversat af Anna Ørnsholt. – Bogen når først EGL i Indien, da han (jf. # 346) skal til at afslutte sit andet ophold dér; men den er til disposition under hans tredje (og sidste) rejse til Indien (jf. # 353).
# 389 1961 - 1962
Martinus Institut er stadig i kontakt med de Martinus-interesserede i Indien. Arbejdet i Indien ledes af Amrit Jindal. Kontaktbreve tilsendes vederlagsfrit til 300 modtagere (fra Martinus Institut i Kbh.). – If. B-1962-2 er "Den ideelle føde" udsendt på engelsk og hindi i Indien. (Udsendtes på engelsk af Martinus Institut i Kbh. i 1959 – i en manuskriptudgave oversat af Anna Ørnsholt).
# 511 1969
DEV-1 udgives på engelsk ("The Eternal World-Picture", vol. I). Oversat af Anna Ørnsholt (med assistance af T.R. Henderson m.fl.). – Genudgives 1985 med hovedtitlen "The Third Testament".