Begiven­heds­oversigt

4. Begivenheder

# 245              Sep. 1952
K bringer (dansk oversættelse af) Paul Bruntons forord til den påtænkte engelske udgave af "Menneskeheden og verdensbilledet" (jf. # 220). – Bogen blev dog ikke udgivet på engelsk (og er endnu, 2005, ikke udgivet); men en forkortet version af forordet blev anvendt i esperantoudgaven fra 1953; jf. i øvrigt K-1953-9 s. 136. – Den fuldstændige engelske originalversion findes i engelsk K, "Special Issue", 1990-4. – Bestyrelsesmøde 23. maj 1967: "Martinus' bøger skal udkomme uden forord af andre".

# 251              Jan. 1953
Ib Schleicher (1924-2010) oplyser, at der er oprettet en arbejdsgruppe, "Esperanto-Sekcio", som er økonomisk uafhængig af Martinus Institut. Formålet er at gøre Martinus' verdensbillede tilgængeligt på esperanto. – Fremtrædende medarbejdere udefra: C. Graversen, Esbjerg, og (senere) Edward Ockey (London). (K-Å-1957). – Jf. i øvrigt K-1951-1 s. 13.

# 265              1953
En kreds af interesserede (Randbølvej 4, Kbh. F) i Martinus' åndsvidenskab udgiver informationshæftet "Martinus' åndsvidenskab" (24 s.). Hæftet har hovedsymbolet (DEV-1/11) på forsiden og symbol DEV-1/6 på bagsiden. – Samme år udgiver Martinus Instituts Esperanto-Sekcio en esperantoversion: "Informilo pri la spirita scienco de Martinus". Endvidere udgives hæftet på engelsk (udateret; men omtales i "Informationshefte nr. 1", dec. 1954).

# 269              1. aug. 1954
EGL's 25-års-jubilæum i Sagens tjeneste. En kreds af interesserede foranstalter en indsamling til en jubilæumsgave: en rejsefond (mhp. en efterårsrejse til England, hvor EGL kan knytte kontakter og holde lidt tiltrængt ferie).

# 273              5. (søn) - 6. sep. 1954
EGL taler d. 5. om "Den ideelle føde" ved Svenska Vegetariska Föreningens årsmøde i Stockholm. Dagen efter åbner han Martinus-studiekredsarbejdet i Stockholm med et offentligt foredrag arrangeret af "Mandagsgruppen". – If. "Stiftelsen Martinus Institut i Sverige. Kort översikt över verksamheten", maj 1983, indbydes EGL til at holde foredrag i Stockholm, Göteborg og Jönköping i høsten 1954. Rejserne samordnes de første år af Juliana Westerlund. – Før sverigesrejsen var EGL, sammen med Erich Gentsch og Sven Johansson, på rejse til kontakter i Tyskland og Schweiz. – Efter sverigesrejsen går turen til Wales og England (jf. # 269) og videre til kontakter i Frankrig og Holland.

# 291              11. aug. (tor) 1955
Martinus fylder 65. I anledning af fødselsdagen har en kreds af interesserede foranstaltet en indsamling, der skal muliggøre, at engelskafdelingen (der er under dannelse) kan udgive fem af Martinus' små bøger (oversat af Anna Ørnsholt). Sam Zinglersen står for indsamlingen. Beløbet overrækkes Martinus på fødselsdagen.

# 297              1955
Første Martinus-bog på engelsk udkommer (jf. # 291): "Pages from God's Picture Book" ("Blade af Guds billedbog", # 206). Oversat af Anna Ørnsholt. – I B-1957-18 anfører EGL fejlagtigt, at "Discourses I" er Martinus' første bog på engelsk.

# 301              2. marts 1956
Erik Darsø oplyser, at engelskgruppen (jf. # 291) opretter (på linje med esperantogruppen) en støtteordning, hvor interesserede kan yde støtte til de påtænkte udgivelser. Fru Mogens Møller [Vibeke Møller] påtager sig arbejdet som gruppens sekretær og kasserer. – Gruppen arbejder i øvrigt også med planer om at skabe en undervisningsafdeling for de engelskkyndige inden for Sagen.

# 304              26. okt. 1956
Den første studiekreds i Canada (Vancouver) oprettes – af Diane Jansen (der desuden arbejder med korrekturlæsning af Martinus Instituts engelske oversættelser).

# 318              26. sep. 1957
EGL rejser til Indien (1. gang) for at etablere Martinus' sag dér, i samarbejde med (bl.a.) Anna Ørnsholt, der bor i Kotagiri i Sydindien – og arbejder med at oversætte LB til engelsk. – Finansiering: se # 311.

# 325              1957
EGL's store kursus (# 202) udkommer på engelsk (i ét bind) med titlen "Introduction to Martinus' Cosmology", så at han kan have et antal eksemplarer med til Indien (jf. # 318). Oversat af Anna Ørnsholt m.fl.

# 343              1958
Martinus Institut planlægger udsendelse af kontaktbreve på engelsk (ikke blot til Indien). Det første brev skal indeholde Martinus' foredrag "De levende væseners udødelighed" (# 312). Foreløbig udsendes disse breve som gave. – Første "Contact Letter" 16. jan. 1959 (# 344).

# 359              1959
LB-1 udkommer på engelsk ("Livets Bog (The Book of Life)") i en manuskriptudgave. Oversat af Anna Ørnsholt. – Bogen når først EGL i Indien, da han (jf. # 346) skal til at afslutte sit andet ophold dér; men den er til disposition under hans tredje (og sidste) rejse til Indien (jf. # 353).

# 361              1959(?)
Martinus begynder at anvende alternativ- eller parallelbetegnelsen "kosmologi" for sin åndsvidenskab. – Allerede i 1957 anvendtes betegnelsen dog på engelsk på titelsiden til den eng. udgave af EGL's kursus (# 325). – Jf. i øvrigt K-2001-8 s. 190 og 2004-11/12 s. 263 samt 2007-2 s. 62-63.

# 389              1961 - 1962
Martinus Institut er stadig i kontakt med de Martinus-interesserede i Indien. Arbejdet i Indien ledes af Amrit Jindal. Kontaktbreve tilsendes vederlagsfrit til 300 modtagere (fra Martinus Institut i Kbh.). – If. B-1962-2 er "Den ideelle føde" udsendt på engelsk og hindi i Indien. (Udsendtes på engelsk af Martinus Institut i Kbh. i 1959 – i en manuskriptudgave oversat af Anna Ørnsholt).

# 398              1962
En indsamling blandt Sagens venner i Skandinavien bevirker, at Martinus Institut fortsat kan sende Contact Letters (jf. # 343 og 344) til udlandet, ikke mindst Indien. "Udlandsgrupperne" (frivillige medarbejdere) på Martinus Institut arbejder gratis med udsendelse m.v., og Tage Buch styrer økonomien som en særøkonomi.

# 414              1963
Martinus Institut udgiver Ib Schleichers esperantohæfte "Objektiva vivkoncepto. Bazaj konsideroj". Hæftet er baseret på Martinus' kosmologi. Samme år udkommer det på dansk: "Objektiv livsopfattelse. Grundlæggende betragtninger". I 1964 på engelsk (sendes til interesserede i England som propaganda / information), samme år også på spansk. I 1965 udgives det på tysk. Endvidere på japansk og koreansk (jf. i øvrigt K-1968-10) til brug for Schleichers rejse til Japan og Sydkorea (# 437; jf. B-1966-20). I 1997 på russisk (udateret, men 1997 if. Ole Therkelsen).

# 438              Ultimo 1965
Udsendelsen af engelsksprogede kontaktbreve (# 343 og 344) ophører, idet der kun er få (betalende) abonnenter tilbage.

# 464              1. - 16. april 1967
Efter forberedelse af Tage Buch (B-1966-20) foretager Mogens Møller sin første foredragsrejse til England (Tage Buch er med i den første uge).

# 475              1967
"Logik" udkommer på engelsk ("Logic"). Oversat fra esperanto af Edward Ockey. – Findes desuden i en (senere) version med omslagstitel "The Third Testament. Logic"; men stadig med 1967 på titelsiden.

# 480              9. - 11. maj 1968
Tage Buch deltager i konferencen "What can we do together?" i Sydengland. Holder foredrag om Martinus' analyser og viser lysbilleder af symboler. – Buch omtaler deltagelse / resultater ved et møde d. 4. juni på Martinus Institut. (Også som en optakt til den første "engelske uge" i Klint, # 482).

# 482              20. - 28. juli 1968
For første gang afholdes en "engelsk uge" i Kosmos Ferieby. Mogens Møller, Ben Saxe og Tage Buch holder foredrag.

# 486              16. okt. 1968
Martinus Institut påbegynder foredrag om / undervisning i Martinus' analyser, på engelsk. Tage Buch holder det første foredrag. – Foredragene / undervisningen fandt sted 1-2 sæsoner. (Telefonsamtale med Tage Buch, jan. 2007).

# 495              27. april - 4. maj 1969
Martinus besøger England (sammen med Sam Zinglersen, Tage og Sysse Buch og Benjamin Saxe). Martinus holder tre foredrag i London (Saxe tolker); desuden afholdes "en weekend med Martinus" på et landsted.

# 497              5. - 26. juli 1969
I disse tre uger planlægges undervisningen og arrangementerne i Kosmos Ferieby således, at der bliver særlige muligheder for tysktalende (for første gang) i 1. uge, for engelsktalende (jf. # 482) i 2. uge og for esperantotalende (for første gang) i 3. uge. – Civilingeniør Erich Gentsch har påtaget sig at bygge et simultantolkeanlæg til foredragssalen.

# 511              1969
DEV-1 udgives på engelsk ("The Eternal World-Picture", vol. I). Oversat af Anna Ørnsholt (med assistance af T.R. Henderson m.fl.). – Genudgives 1985 med hovedtitlen "The Third Testament".

# 514              30. maj 1970
Mogens (og Vibeke) Møller og Tage Buch rejser til England og holder foredrag, fortrinsvis i London. Tage Buch returnerer herefter til Danmark, medens Mogens (og Vibeke) Møller rejser videre til Holland (10. juni – KC-2, afs. 11, s. 77). Her holdes også foredrag, arrangeret af hr. og fru Dunnewolt. – Mogens Møllers første foredrag i Holland. – Næste år (ultimo marts) holder han (ledsaget af Gerard Oude Groen – bogsalg) fire foredrag i Amsterdam og Haag (K-1971-9, 11).

# 533              1971
Martinus Institut begynder at udsende et newsletter: "News from Martinus Institute". Brevene skal ses som en forløber for en engelsksproget udgave af Kosmos. – Udkommer uregelmæssigt i årene 1971-77.

# 541              1972
Sv.Å. Rossen (1933-): "Tilværelsens gåde". Lille hæfte (12 s.) om Martinus' verdensbillede. – Også udgave på engelsk (udateret).

# 572              Medio 1970'erne
Forfatterinden Surya Green besøger Martinus / Kosmos Ferieby. Besøget resulterer i kapitlet "Martinus aus Dänemark: Im Lichte von Jesus" i hendes bog "Der Ruf der Sonne". Verlag Hermann Bauer, 1993. (Eng. udg. 1997: "The Call of the Sun"). – Artiklen blev bragt første gang i det hollandske tidsskrift "Bres", jan./feb. 1976. (Besøget fandt sted sommeren 1975). Den blev desuden oversat til italiensk og bragt i tidsskriftet "Gli Arcani", Milano, okt. 1976. (Mail fra Surya Green til Bo Edvinsson, 29. marts 2009).

# 593              1978
Kosmos begynder at udkomme på engelsk med undertitlen "Journal of Martinus Institute". Fire nr. pr. år i A4-format.

# 665              1983
Fortalen til LB udgives som særtryk, med hovedtitlen DTT (på omslaget). Borgens Forlag? (If. K-1983-11 kan særtrykket kun købes på Martinus Institut). – På engelsk 1986 (K-1986-10); på svensk 1983; russisk 1996.

# 667              1983
Gunnar Frederiksen: "Martinus – menneske og værk". Forlag ikke anført (gentryk fra tidsskriftet "Det Ukendte", 1981-82). – Også udgivet som temahæfte nr. 2 fra forlaget Kosmologisk Information (med fornavnet: Gunner). – Engelsk udgave 1986.

# 696              1985
Det engelsksprogede Kosmos får farveomslag og det alm. format. Undertitlen ændres til "Martinus Cosmology" (jf. # 593). – I 1986 øges udgivelsestakten fra 4 til 6 nr. pr. år; fra og med 1998 atter 4 nr. pr. år.

# 716              Maj - juni 1987
Mary McGovern og Lars Göransson tager på en syvugers foredragsrejse rundt i Storbritannien. – Næste år (jan./feb.) følger de op med en tougers rejse.

# 724              1987
LB-1 nyudgives på engelsk (jf. # 359): "The Third Testament. Livets Bog I". Oversat af Jeanne Haahr (1918-2010), i samarbejde med Karin Brant Nielsen og Adam O'Riordan. – I 1989 indgår Martinus Institut en kontrakt (kommissionsaftale) med forlaget Weiser, New York, om denne bog. I K-1991-11 (s. 212) og 1996-12 (s. 239) er der – modstridende – oplysninger om forløbet af aftalen.

# 849              1996
DEV-2 udkommer på engelsk. Oversat af Mary McGovern.

# 900              1999
DEV-3 udkommer på engelsk. Oversat af Mary McGovern.

# 916              2000
LB-2 udkommer på engelsk. Oversat af Jeanne Day (1918-2010) and Caroline Norris.

# 949              2001
DEV-4 udkommer på engelsk. Oversat af Mary McGovern.